Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - bamba49

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 20على مجموع تقريبا32
1 2 لاحق >>
301
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
روماني Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra...
Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra, eşti tot ce mi-am dorit de la viaţă, dar, te rog, crede-mă că îmi este tare greu să te împart cu ea, nu suport să ştiu că o atingi, că o săruţi, nu pot....Te vreau numai pentru mine, şi de aceea am luat decizia asta. Te pup dulce aşa cum eşti tu...dar să nu uiţi că orice aş face, tot pe tine te iubesc şi numai alături de tine sunt fericită!!!!
Edited with small fonts and diacritics/Freya

ترجمات كاملة
إسبانيّ No quiero que pienses que no te amo, al contrario...
228
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
روماني Mi-e dor de tine, aÅŸ vrea să fiu tot timpul cu...
Mi-e dor de tine, aş vrea să fiu tot timpul cu tine şi să nu mai fiu singură. Dacă ai şti ce greu îmi este când ştiu că te duci lângă ea, că dormi cu ea...dar cu timpul poate nu o să mai sufăr atât şi sper că o să vină ziua când o să fii numai al meu, fără să te mai împart cu altcineva. Pupici.
Caps and diacritics corrected/Freya

ترجمات كاملة
إسبانيّ Te extraño, quisiera estar todo el ...
85
10لغة مصدر10
روماني declaraÅ£ie
Te iubesc, drăcuşorule! Şi fără tine viaţa mea nu are nici un rost. Îţi mulţumesc că mă faci atât de fericită.
Obs: Text written by a WOMAN to a man. /Freya

ترجمات كاملة
إسبانيّ Te amo diablito.....
انجليزي I love you
عبري הצהרה
تركي Seni seviyorum
ألبانى Të dua
أفريقاني Ek is lief vir jou, my duiweltjie.
فرنسي Je t'aime, petit démon!
تَايْلَانْدِيّ ฉันรักเธอ
102
لغة مصدر
روماني cu timpul îţi poÅ£i da seama că cel care te...
cu timpul îţi poţi da seama că cel care te iubeşte cu defectele tale fără a pretinde să te schimbe acela te iubeşte cu adevărat
Edited with diacritics on a notification from Freya / pias 090223.

Originalrequest:
"cu timpul iti poti da seama ca cel care te iubeste cu defectele tale fara a pretinde sa te schimbe acela te iubeste cu adevarat"

ترجمات كاملة
إسبانيّ Con el tiempo te puedes dar cuenta que el...
إيطاليّ Nel corso del tempo...
30
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
روماني Iubesc, dar nu sunt iubită. NaÅŸpa nu?
Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?

ترجمات كاملة
إسبانيّ Amo, pero no soy amada, malo no?
برتغالية برازيلية Amo, mas não sou amada; isso é ruim, não?
32
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
روماني Am făcut ceva greÅŸit? De ce te uiÅ£i aÅŸa?
Am făcut ceva greşit? De ce te uiţi aşa?

ترجمات كاملة
إسبانيّ TRADUCCION
23
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
روماني Ce frumoasă e mâna ta dreaptă!
Ce frumoasă e mâna ta dreaptă!

ترجمات كاملة
إسبانيّ mano derecha
55
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
روماني vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeÅŸti???”
vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeşti???”
edited with diacritics /azitrad/

ترجمات كاملة
إسبانيّ quierooooo.....eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ¿(a)dónde piensas?
إسبرنتو Mi volaaaaaaas...
37
لغة مصدر
روماني “supărată............iubitul meu trăia din...
“supărată...iubitul meu trăia din amintiri .."
edited with diacritics /azitrad/

ترجمات كاملة
إسبانيّ disgustada... mi novio vivía de recuerdos...
125
لغة مصدر
روماني PÂNÄ‚ ACUM AM PIERDUT
Până acum am pierdut multe în viaţă, dar niciodată nu mi-am pierdut bucuria şi veselia, dar acum am pierdut acele lucruri ce odată mă făceau mai diferită.....
edited with diacritics /azitrad/

ترجمات كاملة
إسبانيّ Hasta ahora perdi
68
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
روماني ÅŸtiu că este o visătoare, dar e sora mea ÅŸi...
ştiu că este o visătoare, dar e sora mea şi o iubesc mai mult ca orice pe lumea asta

ترجمات كاملة
إسبانيّ Sé que ella es una soñadora, pero es mi hermana y...
208
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
روماني inima mea e slabita tare.Mi e rupta in mii de...
inima mea e slabită tare. Mi-e ruptă în mii de bucăţi; ştiu că într-o zi o să-mi ceri iertare, până atunci o să înveţi... că mie acum sufletul mi se stinge. Încrederea în mine, în viaţă, s-au dus, pe inima mea cu lacrimi ninge, simt că sunt la propriu apus....
Changed with diacritics - azitrad
original version: "nima mea e slabita tare.Mi e rupta in mii de bucati;stiu ca intr o zi o sa mi ceri iertare,pana atenci o sa inverti...sa mie acum sufletul mi se stinge.increde n mine,in viata,s as dus,pe inima mea cu lacrimi ninge,simt ca suntla propi um apus...."

ترجمات كاملة
انجليزي My heart is extremely weakened.
إسبانيّ Mi corazón está muy debilitado
1 2 لاحق >>